• హోం
  • అనువాద కథ
  • అనువాద కవిత
  • సంపాదకీయం
  • సాహిత్య వ్యాసం
  • వీడియోలు
  • సంచికలు
  • రచయితలు
  • పత్రికలు
    • సారంగ పక్షపత్రిక
    • ఈమాట
    • సంచిక
    • గోదావరి
    • గో తెలుగు
    • సహరి
    • ఉదయిని
    • కొలిమి
    • నెచ్చెలి
    • పుస్తకం
    • మయూఖ
  • హోం
  • అనువాద కథ
  • అనువాద కవిత
  • సంపాదకీయం
  • సాహిత్య వ్యాసం
  • వీడియోలు
  • సంచికలు
  • రచయితలు
  • పత్రికలు
    • సారంగ పక్షపత్రిక
    • ఈమాట
    • సంచిక
    • గోదావరి
    • గో తెలుగు
    • సహరి
    • ఉదయిని
    • కొలిమి
    • నెచ్చెలి
    • పుస్తకం
    • మయూఖ
No Result
View All Result
  • హోం
  • అనువాద కథ
  • అనువాద కవిత
  • సంపాదకీయం
  • సాహిత్య వ్యాసం
  • వీడియోలు
  • సంచికలు
  • రచయితలు
  • పత్రికలు
    • సారంగ పక్షపత్రిక
    • ఈమాట
    • సంచిక
    • గోదావరి
    • గో తెలుగు
    • సహరి
    • ఉదయిని
    • కొలిమి
    • నెచ్చెలి
    • పుస్తకం
    • మయూఖ
No Result
View All Result
No Result
View All Result

అనువాద కవిత: మౌనంగా..

admin by admin
September 2, 2025
in అనువాద కవితలు
0
అనువాద కవిత: మౌనంగా..

మూలం : మోసాబ్ అబు తోహా

స్వేచ్ఛానువాదం : మణి వడ్లమాని 

అతను   కంప్యూటర్  కీ బోర్డుని 

టక టక లాడిస్తూ  టైప్ చేస్తున్నాడు 

పక్కింటి వాళ్ళ  రేడియో నుండి 

అలలు   అలలు గా  వచ్చే

ధ్వని తరంగాలు వినిపించ కుండా  

ఆమె, ఉదయపు  వార్తాపత్రికను పైకే    చదువుతోంది.

 

అపురూపంగా ఉంది  ఆ  దృశ్యం,

వాళ్ళిద్దరూ  మనోహరంగా  ఒకే  ఫ్రేమ్  లో కనిపిస్తున్నారు.

 

విరిగిన కిటికీ రెక్కలో నుండి  వచ్చే గాలి,

పై కప్పు ఉన్న దీప కాంతి చుట్టూ తిరిగే  శలభాలు 

అటూ ఇటూ ఎగురు తున్నాయి.

గోడలపై ఉన్న నలుపు తెలుపు  చిత్రాలు,

రాత్రి రంగుల కోసం వెతుకుతున్నాయి

పొయ్యి  పైన  గిన్నె లో  నీళ్ళు మరుగుతున్నాయి.

ఇంటి మీద పెద్దపెద్ద వాన చినుకులు  

టప్ టప్ మని పడుతున్నాయి

మెరుపులూ లేవు,

ఉరుములూ  లేవు,

మేఘాలు అసలే  లేవు

కానీ వర్షం పడుతోంది. ఎడతెగని దుఃఖంలా, లుంగలు చుట్టుకుంటూ

దుమ్ము ధూళి తో పాటు

ఛిద్రమైన శరీర భాగాలు ఎగిరి వచ్చాయి.

ఇక  ఎప్పటికీ  ఆ  పొయ్యిమీద నీళ్ళుమరగవు. 

ఎందుకంటే  ముక్కలు ముక్కలుగా  పడ్డ ఇనుపరజను  దాని గొంతు కోసేసింది.

నీరు నిశ్శబ్ధం గా,  నిస్సహాయంగా మిగిలిపోయింది,

admin
admin
sahityam.adarsini.com
Previous Post

మునుపెన్నడూ లేదు

Next Post

ట్రాఫిక్‌ జామ్‌ +3 కవితలు

Next Post
ట్రాఫిక్‌ జామ్‌ +3 కవితలు

ట్రాఫిక్‌ జామ్‌ +3 కవితలు

Discussion about this post

ఈ సంచికలో…

  • పాలస్తీనా కథ: గుర్తింపు
  • సింహళి, అస్సామీ అనువాద కవితలు
  • గుజరాతీ కథ : గొలుసు
  • అపార్ట్మెంట్ మిస్టరీ
  • వయసు మరిచిన మనసు
  • ఇనుపచువ్వల దడి
  • కన్నడ కథ : తక్కువేమి మనకూ..
  • ట్రాఫిక్‌ జామ్‌ +3 కవితలు
  • అనువాద కవిత: మౌనంగా..
  • మునుపెన్నడూ లేదు
  • అనువాద కవిత : ఒంటరి!
  • అనువాద కవిత : దుమ్ము
  • సంపాదకీయం : ఒక విలయానికి 80 ఏళ్లు
  • హిరోషిమ – నాగసాకి శిథిలాల్లోంచి పిల్లల స్వరాలు
  • ఇరానీ కథ : మంటల్లో జ్ఞాపకాలు
  • తమిళ కథ : బావా…
  • విను ద్రౌపదీ! ఆయుధం పట్టుకో! + విజ్ఞప్తి
  • గ్రీక్ అజ్ఞాత కవితలు 

అభిప్రాయాలు

    కేటగిరీలు

    • అనువాద కథలు
    • అనువాద కవితలు
    • వీడియోలు
    • వ్యాసాలు
    • సంపాదకీయం
    • సమీక్షలు
    • సాహిత్య వ్యాసం

    ఇవీ చూడండి

    • పాఠకులకు సూచనలు
    • మా గురించి..
    • రచయితలకు సూచనలు
    • రచయితలు
    • సంప్రదించండి

    నిష్పాక్షిక వార్తా విశ్లేషణల కోసం..

    Developed by : www.10gminds.com

    No Result
    View All Result
    • హోం
    • అనువాద కథ
    • అనువాద కవిత
    • సంపాదకీయం
    • సాహిత్య వ్యాసం
    • వీడియోలు
    • సంచికలు
    • రచయితలు
    • పత్రికలు
      • సారంగ పక్షపత్రిక
      • ఈమాట
      • సంచిక
      • గోదావరి
      • గో తెలుగు
      • సహరి
      • ఉదయిని
      • కొలిమి
      • నెచ్చెలి
      • పుస్తకం
      • మయూఖ

    Developed by : www.10gminds.com