• హోం
  • అనువాద కథ
  • అనువాద కవిత
  • సంపాదకీయం
  • సాహిత్య వ్యాసం
  • వీడియోలు
  • సంచికలు
  • రచయితలు
  • పత్రికలు
    • సారంగ పక్షపత్రిక
    • ఈమాట
    • సంచిక
    • గోదావరి
    • గో తెలుగు
    • సహరి
    • ఉదయిని
    • కొలిమి
    • నెచ్చెలి
    • పుస్తకం
    • మయూఖ
  • హోం
  • అనువాద కథ
  • అనువాద కవిత
  • సంపాదకీయం
  • సాహిత్య వ్యాసం
  • వీడియోలు
  • సంచికలు
  • రచయితలు
  • పత్రికలు
    • సారంగ పక్షపత్రిక
    • ఈమాట
    • సంచిక
    • గోదావరి
    • గో తెలుగు
    • సహరి
    • ఉదయిని
    • కొలిమి
    • నెచ్చెలి
    • పుస్తకం
    • మయూఖ
No Result
View All Result
  • హోం
  • అనువాద కథ
  • అనువాద కవిత
  • సంపాదకీయం
  • సాహిత్య వ్యాసం
  • వీడియోలు
  • సంచికలు
  • రచయితలు
  • పత్రికలు
    • సారంగ పక్షపత్రిక
    • ఈమాట
    • సంచిక
    • గోదావరి
    • గో తెలుగు
    • సహరి
    • ఉదయిని
    • కొలిమి
    • నెచ్చెలి
    • పుస్తకం
    • మయూఖ
No Result
View All Result
No Result
View All Result

హిందీ కవిత : యుద్దం తప్పిపోతేనే మేలు కదా!

మల్లేశ్వరరావు ఆకుల by మల్లేశ్వరరావు ఆకుల
July 10, 2026
in అనువాద కవితలు
0
హిందీ కవిత : యుద్దం తప్పిపోతేనే మేలు కదా!

మూలం: సాహిర్ లుధియాన్వి, హిందీ ఉర్దూ కవి 
తెలుగు అనువాదం: మల్లేశ్వర రావు ఆకుల

మర్యాదస్తులారా! మానవులారా!
యుద్దం తప్పిపోతేనే మేలు కదా!
లేదా మీరు మనము అందరము
యుద్ధాగ్ని కీలల్లో మాడి మసైపోతాము.

మన పొలాలు ఇళ్ళు శిధిలాలుగా మారుతాయి
అందుకే యుద్దం తప్పిపోతేనే మేలు కద!?

యుద్ధమే ఒక పెద్ద సమస్య అయినప్పుడు
ఇక అది ఏ సమస్యకైనా పరిష్కారం
ఎలా కాగలదు?

నిప్పుల్ని, రక్తధారలను
ప్రపంచమంతా పరిచిపెట్టడమే దాని పని.
రక్తం నీదైనా నాదైనా మరెవరిదైనా చివరికి
అది మనుషుల రక్తమే కదా!

యుద్ధం తూర్పుదిక్కునైనా పడమరగానైనా జరిగితే..
రక్తసిక్తం అయ్యేది ప్రపంచ శాంతే కదా!
ట్యాంకులు ముందుకు దూసుకుపోయినా, వెనక్కు మరలినా,
భూమాత గర్భమే కదా బీటలు వారేది.

చివరికి అది విజయోత్సవమైనా
పరాజిత దుఃఖమైనా
జీవితం శవాల మధ్య విలపించాల్సిందే కదా!
అందుకే యుద్ధం తప్పిపోతేనే మేలు కదా!

బాంబులు ఇళ్ళ మీద పడ్డా,
సరిహద్దుల మీద విరుచుకు పడ్డా,
జీవన భవన నిర్మాణాలే కదా..
దెబ్బతినేది, కూలిపోయేది!
కాలిపోయేది.. మన లేదా పరుల పొలాలైనా,
ఆకలి మంటలతో విలవిలలాడేది, మనిషి జీవితమే కదా!

అందుకే మర్యాదస్తులారా
మనుష పుంగవులారా!
యుద్దం తప్పిపోతేనే మేలు కదా!
యుద్ధాగ్నిలో
మానవాళి మాడి మసై బూడిదగా మారడం కంటే
యుద్దం తప్పిపోతేనే మేలు కదా

మల్లేశ్వరరావు ఆకుల

ఆకాశవాణి విశ్రాంత సంచాలకులుగా 2016 డిసెంబర్ లో రిటైర్ అయ్యారు. 1.1.1977 గుడివాడలో జననం. ఉద్యోగ విరమణ తర్వాత తిరుపతిలో నివాసం. B.com., MCJ, MA. (HINDI), రంగస్థల యోగా విజ్ఞాన్ లో సుశిక్షితులు. 28సం.ఆకాశవాణిలో ఉద్యోగం. అక్షరాలు నా ఆనవాళ్లు, ప్రకృతి నేపథ్యంలో, దృశ్యం విత్తై మొలకెత్తితే- కవితా సంపుటులు, వెన్నెలలో మల్లియలు- నాజీవన యానం. ఇప్పుడు ముద్రణలో చాంద్ ఫిర్ నికలా- 100 హిందీ పాటలకు వ్యాఖ్యానం, ఆయన రచనలు. రంగస్థల విమర్శ- సమీక్షకులు. వాట్సాప్ గ్రూపులో హిందీ అనువాదాలు. కథాయాత్ర పేరుతో కథల ఆడియో, చిత్ర కవితలు, పుస్తక సమీక్షలు, పరిచయాలు వగైరా.

Previous Post

టర్కిష్ కథ : వలసపిట్ట

Next Post

ఆంగ్ల కవిత :  ఎవరూ…. (లేరు)

Next Post
ఆంగ్ల కవిత :  ఎవరూ…. (లేరు)

ఆంగ్ల కవిత :  ఎవరూ.... (లేరు)

Subscribe
Login
Notify of
guest
Required
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted

ఈ సంచికలో…

  • ఆంగ్ల కవిత : ఐనా ఉదయిస్తాను
  • రష్యన్ కథ : లాటరీ టికెట్టు 
  • కన్నడ కవిత: సీసా – ఓడ
  • ఆంగ్ల కవిత :  ఎవరూ…. (లేరు)
  • హిందీ కవిత : యుద్దం తప్పిపోతేనే మేలు కదా!
  • టర్కిష్ కథ : వలసపిట్ట
  • కన్నడ కథ: నాలుగో ఆయామం
  • ఆంగ్ల కవిత : వృద్ధాప్యం ఎదురుపడితే !
  • హిందీ కథ: నన్ను పంచుకోండి
  • ఉర్దూ కథ: గుల్‌మొహర్ సాక్షిగా… 
  • ఆంగ్ల కవిత : దశలు
  • ఆంగ్ల కవిత : ఒక ప్రశ్న
  • గుజరాతీ కథ: కాకాజీ నీతికథ
  • ఆంగ్ల కవిత : వర్షంలో గాలి తెరలు
  • హిందీ కథ: పెద్దక్క ప్రయాణం 
  • ఆంగ్ల కవిత: గృహ గీతం
  • హిందీ కథ : కంఫర్ట్ జోన్
  • రష్యన్ కథ: భయం

అభిప్రాయాలు

  • Ramesh Babu C on కన్నడ కథ:  జిల్… జిల్… జీవితం
  • తల్లాప్రగడ మధుసూదనరావు. on కన్నడ కథ:  జిల్… జిల్… జీవితం
  • అన్నపూర్ణ on రష్యన్ కథ: భయం

కేటగిరీలు

  • అనువాద కథలు
  • అనువాద కవితలు
  • వీడియోలు
  • వ్యాసాలు
  • సంపాదకీయం
  • సమీక్షలు
  • సాహిత్య వ్యాసం

ఇవీ చూడండి

  • పాఠకులకు సూచనలు
  • మా గురించి..
  • రచయితలకు సూచనలు
  • రచయితలు
  • సంప్రదించండి

నిష్పాక్షిక వార్తా విశ్లేషణల కోసం..

Developed by : www.10gminds.com

No Result
View All Result
  • హోం
  • అనువాద కథ
  • అనువాద కవిత
  • సంపాదకీయం
  • సాహిత్య వ్యాసం
  • వీడియోలు
  • సంచికలు
  • రచయితలు
  • పత్రికలు
    • సారంగ పక్షపత్రిక
    • ఈమాట
    • సంచిక
    • గోదావరి
    • గో తెలుగు
    • సహరి
    • ఉదయిని
    • కొలిమి
    • నెచ్చెలి
    • పుస్తకం
    • మయూఖ

Developed by : www.10gminds.com

wpDiscuz
0
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
| Reply