ఆంగ్లమూలం : The Road Not Taken By Robert Frost
తెలుగు అనువాదం: డాక్టర్ చెంగల్వ రామలక్ష్మి
పసుపు రంగు ఆకులతో నిండిన
ఆ అడవిలో మార్గం రెండుగా చీలింది
ఒకే బాటసారినై
రెండు దారులలో ప్రయాణించలేనన్న
ఓ అసంతృప్తి ,
చాలాసేపు అక్కడ నిలబడ్డాను
కనుచూపు మేర దాటి వంపు తిరిగిన ఆ దారి
ఎటు పోతుందో చూడాలని చూస్తూ,
మరోదారిని ఎన్నుకున్నాను
అది కూడా మొదటిదానంత అందంగా ఉంది
బహుశా ఇంకా గొప్పగా,
ఇది దట్టమైన పచ్చికతో అడుగుల స్పర్శను కోరుకుంటోంది
నిజానికి, పాదచారుల అడుగుల స్పర్శ ఆ రెండు మార్గాలను చదునుగా చేసింది
ఆ ఉదయం రెండు దారులు ఒకే విధంగా ఉన్నాయి
పరచుకున్న ఆకులు ఎవరి పాదస్పర్శతో
కమిలిపోలేదు
మొదటి దారిని మరోసారి నడుద్దామనుకున్నాను!
కాని, ఒకదారి మరోదారిలోకి మలుపు తిరిగిపోతుందని తెలిసి
నేను ఎప్పటికీ తిరిగిరాలేనేమోనని సందేహించాను
ఈ ఉదంతాన్ని ఎప్పుడో చాలా కాలం తర్వాత ఒక నిట్టూర్పు తో చెప్పుకుంటాను
“ ఒక అడవిలో రెండు మార్గాలు విడిపోయాయి
నేను తక్కువ మంది నడచిన దారినే ఎన్నుకున్నాను
అదే నా జీవన గమనాన్నంతా మార్చేసింది.
![]()




Discussion about this post