• హోం
  • అనువాద కథ
  • అనువాద కవిత
  • సంపాదకీయం
  • సాహిత్య వ్యాసం
  • వీడియోలు
  • సంచికలు
  • రచయితలు
  • పత్రికలు
    • సారంగ పక్షపత్రిక
    • ఈమాట
    • సంచిక
    • గోదావరి
    • గో తెలుగు
    • సహరి
    • ఉదయిని
    • కొలిమి
    • నెచ్చెలి
    • పుస్తకం
    • మయూఖ
  • హోం
  • అనువాద కథ
  • అనువాద కవిత
  • సంపాదకీయం
  • సాహిత్య వ్యాసం
  • వీడియోలు
  • సంచికలు
  • రచయితలు
  • పత్రికలు
    • సారంగ పక్షపత్రిక
    • ఈమాట
    • సంచిక
    • గోదావరి
    • గో తెలుగు
    • సహరి
    • ఉదయిని
    • కొలిమి
    • నెచ్చెలి
    • పుస్తకం
    • మయూఖ
No Result
View All Result
  • హోం
  • అనువాద కథ
  • అనువాద కవిత
  • సంపాదకీయం
  • సాహిత్య వ్యాసం
  • వీడియోలు
  • సంచికలు
  • రచయితలు
  • పత్రికలు
    • సారంగ పక్షపత్రిక
    • ఈమాట
    • సంచిక
    • గోదావరి
    • గో తెలుగు
    • సహరి
    • ఉదయిని
    • కొలిమి
    • నెచ్చెలి
    • పుస్తకం
    • మయూఖ
No Result
View All Result
No Result
View All Result

ఆంగ్ల కవిత : విరామం

admin by admin
June 26, 2026
in అనువాద కవితలు
0
ఆంగ్ల కవిత : విరామం

ఆంగ్లమూలం : “Leisure“ by W.H. Davies
అనువాదం -హిమజ 

చింతలతో నిండిన ఈ జీవితం ఏమిటి,
ఆగి ఆస్వాదించేందుకు వేళే లేకపోతే?

చెట్ల కొమ్మల కింద నిలబడి,

గొర్రెలు, ఆవులు చూసినంత సేపైనా

ప్రకృతిని చూడటానికి సమయం లేదు.

అడవి దారిన నడిచేటపుడు
గడ్డిలో ఉడతలు దాచుకున్న గింజలను

గమనించే ఖాళీ లేదు.

పగటి వెలుగులోనే,
నక్షత్రాలతో నిండిన నిశి ఆకాశంలా మెరిసే
ప్రవాహాలను తిలకించటానికి తీరిక లేదు.

సౌందర్యం ఒక్కసారి చూపు తిప్పితే,
ఆమె నర్తించే అడుగుల సోయగాన్ని

వీక్షించటానికి ఓపిక లేదు.

ఆమె కళ్లలో మొదలైన చిరునవ్వు

పెదవులపై వికసించే వరకు

వేచి చూసేందుకు సమయం లేదు.

చింతలతో నిండిన ఆ జీవితం ఎంత దయనీయమో —
ఆగి నిలిచి, ఆస్వాదించేందుకు సమయమే లేనప్పుడు!

🍀 ఇది William Henry Davies రాసిన “Leisure” అనే ప్రసిద్ధ కవిత. ఈ కవితలో కవి మనుషులు రోజువారీ పనులు, ఆందోళనల్లో మునిగిపోయి ప్రకృతి సౌందర్యాన్ని, జీవితంలోని చిన్న చిన్న ఆనందాలను ఆస్వాదించడానికి కూడా సమయం కేటాయించకపోవడాన్ని విచారిస్తున్నాడు. జీవితం కేవలం పరుగులు తీయడం కోసం కాదు; కొంతసేపు ఆగి ప్రకృతిని, అందాన్ని, ఆనందాన్ని ఆస్వాదించడం కూడా అవసరమని చెబుతున్నాడు.

admin
admin
sahityam.adarsini.com
Previous Post

కన్నడ కథ:  జిల్… జిల్… జీవితం

Next Post

వాయిదా పడిన కలయిక!

Next Post
వాయిదా పడిన కలయిక!

వాయిదా పడిన కలయిక!

Discussion about this post

ఈ సంచికలో…

  • హిందీ కథ : కంఫర్ట్ జోన్
  • రష్యన్ కథ: భయం
  • ఆంగ్ల కవిత : విడిచిన బాట
  • కన్నడ కథ:  నిర్ణయం
  • వాయిదా పడిన కలయిక!
  • ఆంగ్ల కవిత : విరామం
  • కన్నడ కథ:  జిల్… జిల్… జీవితం
  • బెంగాలీ కవిత: కాగితపు పడవలు
  • కెనడా కవిత : My heart soars
  • ఉర్దూ కథ : లీహాఫ్ (బొంత )
  • హిందీ కథ : బోరీబందర్ ముసలమ్మ
  • తుళు కథ : నాకూరు
  • కన్నడ కథ: నడిచేవాడికి నూరు దార్లు
  • రష్యన్ కథ : దైవ సంకల్పం
  • జర్మన్ కథ : రొట్టె
  • ఇంగ్లిషు కథ : వెన్నుపోటు
  • ఇంగ్లాండ్ కథ : విషవలయం
  • ఆంగ్ల కవిత : బందీ 

అభిప్రాయాలు

    కేటగిరీలు

    • అనువాద కథలు
    • అనువాద కవితలు
    • వీడియోలు
    • వ్యాసాలు
    • సంపాదకీయం
    • సమీక్షలు
    • సాహిత్య వ్యాసం

    ఇవీ చూడండి

    • పాఠకులకు సూచనలు
    • మా గురించి..
    • రచయితలకు సూచనలు
    • రచయితలు
    • సంప్రదించండి

    నిష్పాక్షిక వార్తా విశ్లేషణల కోసం..

    Developed by : www.10gminds.com

    No Result
    View All Result
    • హోం
    • అనువాద కథ
    • అనువాద కవిత
    • సంపాదకీయం
    • సాహిత్య వ్యాసం
    • వీడియోలు
    • సంచికలు
    • రచయితలు
    • పత్రికలు
      • సారంగ పక్షపత్రిక
      • ఈమాట
      • సంచిక
      • గోదావరి
      • గో తెలుగు
      • సహరి
      • ఉదయిని
      • కొలిమి
      • నెచ్చెలి
      • పుస్తకం
      • మయూఖ

    Developed by : www.10gminds.com