రష్యన్ కథ : లావు మనిషి- బక్క మనిషి

రష్యన్ కథ : లావు మనిషి- బక్క మనిషి

రష్యన్ మూలం : అంతోన్ చెహోవ్ తెలుగు అనువాదం : కేశవ్ గోపాల్ నికలాయెవ్ స్కీ రైల్వేస్టేషన్ లో ఇద్దరు మిత్రులు కలిశారు. ఒకరు లావుమనిషి. మరొకరు ...

విలక్షణ ఆత్మకథకి విశిష్ట అనువాదం – ‘ఓ ఏకాంతజీవి బ్రతుకాట’

విలక్షణ ఆత్మకథకి విశిష్ట అనువాదం – ‘ఓ ఏకాంతజీవి బ్రతుకాట’

సమీక్ష : కొల్లూరి సోమశంకర్ సాహిత్యాన్ని ఫిక్షన్, నాన్-ఫిక్షన్ విభాగాలుగా విభజించించడం మనకు తెలిసినదే. కథలు, కవిత్వం, కావ్యాలు, నవలలు, నాటకాలు వంటివి ఫిక్షన్ కేటరిగిలో చోటు ...

నా జీవితాన్ని మీ ముందు పరుస్తున్నాను

నా జీవితాన్ని మీ ముందు పరుస్తున్నాను

అమీలియా అనే తొమ్మిదేళ్ళ బాలిక పాడిన పాట (ఈమెది ఓల్డ్ ఉక్రెయిన్) తెలుగు అనువాదం : ఆకుల మల్లేశ్వరరావు నేను నా జీవితాన్ని, నా కథను మీకు ...

అనువాద కవిత : మహిళల మధ్య

అనువాద కవిత : మహిళల మధ్య

మూలం : Among women -Marie Ponsot తెలుగు అనువాదం-హిమజ స్త్రీలు ఎందుకు సంచరిస్తారు ఎవరో కొందరా-కాదు,అందరూ. కొంత మందేనా ,కాదు, చాలామంది. చాలామంది స్త్రీలు అప్పుడప్పుడైనా
సంచరించాలని ...

అనువాద కవిత : ఓ  లక్ష్మణా!

అనువాద కవిత : ఓ  లక్ష్మణా!

మూలం : తోరు దత్  తెలుగు మూలం : బొల్లిముంత వెంకట రమణా రావు “లక్ష్మణా… వినిపించదా? ఆ వ్యథాస్వరము మళ్లీ అడవిని కంపింపజేసింది— అది తప్పక ...

కన్నడ కథ: బేలా

కన్నడ కథ: బేలా

కన్నడ మూలం: డా. బెసగరహళ్ళి రామణ్ణ అనువాదం : రంగనాథ రామచంద్రరావు 1️⃣ ఇటీవలి భారత రాజకీయ చరిత్రలో 1974- అత్యంత గొప్ప సంవత్సరం. రాజకీయ లంచగొండితనం ...

కన్నడ కథ: ఐదు రూపాయల రుణం

కన్నడ కథ: ఐదు రూపాయల రుణం

కన్నడ మూలం: సరితా నవలి తెలుగు అనువాదం: కోడీహళ్ళి మురళీమోహన్ "బుజ్జీ, లేవమ్మా.. అప్పుడే ఏడు గంటలైంది. ఎనిమిది గంటలకల్లా తయారవ్వాలి, లేదంటే స్కూల్ బస్ మిస్ ...

మహిళల మధ్య

మహిళల మధ్య

మూలం :Among women -Marie Ponsot తెలుగు అనువాదం: హిమజ స్త్రీలు ఎందుకు సంచరిస్తారు
ఎవరో కొందరా- కాదు,అందరూ.
కొంత మందేనా , కాదు, చాలామంది. చాలామంది స్త్రీలు అప్పుడప్పుడైనా
సంచరించాలని ...

Page 3 of 13 1 2 3 4 13

ఈ సంచికలో…

అభిప్రాయాలు