అనువాద కవిత : మహిళల మధ్య

అనువాద కవిత : మహిళల మధ్య

మూలం : Among women -Marie Ponsot తెలుగు అనువాదం-హిమజ స్త్రీలు ఎందుకు సంచరిస్తారు ఎవరో కొందరా-కాదు,అందరూ. కొంత మందేనా ,కాదు, చాలామంది. చాలామంది స్త్రీలు అప్పుడప్పుడైనా
సంచరించాలని ...

అనువాద కవిత : ఓ  లక్ష్మణా!

అనువాద కవిత : ఓ  లక్ష్మణా!

మూలం : తోరు దత్  తెలుగు మూలం : బొల్లిముంత వెంకట రమణా రావు “లక్ష్మణా… వినిపించదా? ఆ వ్యథాస్వరము మళ్లీ అడవిని కంపింపజేసింది— అది తప్పక ...

కన్నడ కథ: బేలా

కన్నడ కథ: బేలా

కన్నడ మూలం: డా. బెసగరహళ్ళి రామణ్ణ అనువాదం : రంగనాథ రామచంద్రరావు 1️⃣ ఇటీవలి భారత రాజకీయ చరిత్రలో 1974- అత్యంత గొప్ప సంవత్సరం. రాజకీయ లంచగొండితనం ...

కన్నడ కథ: ఐదు రూపాయల రుణం

కన్నడ కథ: ఐదు రూపాయల రుణం

కన్నడ మూలం: సరితా నవలి తెలుగు అనువాదం: కోడీహళ్ళి మురళీమోహన్ "బుజ్జీ, లేవమ్మా.. అప్పుడే ఏడు గంటలైంది. ఎనిమిది గంటలకల్లా తయారవ్వాలి, లేదంటే స్కూల్ బస్ మిస్ ...

మహిళల మధ్య

మహిళల మధ్య

మూలం :Among women -Marie Ponsot తెలుగు అనువాదం: హిమజ స్త్రీలు ఎందుకు సంచరిస్తారు
ఎవరో కొందరా- కాదు,అందరూ.
కొంత మందేనా , కాదు, చాలామంది. చాలామంది స్త్రీలు అప్పుడప్పుడైనా
సంచరించాలని ...

తమిళ కథ : చెడ్డ కుమారుని కథ

తమిళ కథ : చెడ్డ కుమారుని కథ

తమిళ మూలం : ఎస్‌.కె.పి.కరుణా అనువాదం : జిల్లేళ్ళ బాలాజీ   మా బడిలో ప్రవేశించటానికి మొత్తం ముప్పైఏడు దారులున్నాయి. అందులో హెడ్మాస్టరుకు తెలిసిన అధికార పూర్వకమైన ...

గుజరాతీ కథ : వైట్ హార్స్

గుజరాతీ కథ : వైట్ హార్స్

గుజరాతీ మూలం: సుధీర్ దలాల్ అనువాదం: పాలెపు బుచ్చిరాజు రెండవ ప్రపంచయుద్ధం ముగిసిన తరవాత మాంచెస్టర్ యునివర్సిటి నుంచి టెక్స్ టై ల్సులో మొదటి డిగ్రి తీసుకున్న ...

Page 5 of 14 1 4 5 6 14

అభిప్రాయాలు