తమిళ కథ : గవర్నరు గారి హెలికాప్టరు
తమిళ మూలం : ఎస్.కె.పి.కరుణా అనువాదం : జిల్లేళ్ళ బాలాజీ ‘‘ఈసారి మన కళాశాల స్నాతకోత్సవానికి గవర్నరు గారిని ఆహ్వానిస్తే ఎలా ఉంటుంది కరుణా?’’ మిత్రుడు బవా ...
తమిళ మూలం : ఎస్.కె.పి.కరుణా అనువాదం : జిల్లేళ్ళ బాలాజీ ‘‘ఈసారి మన కళాశాల స్నాతకోత్సవానికి గవర్నరు గారిని ఆహ్వానిస్తే ఎలా ఉంటుంది కరుణా?’’ మిత్రుడు బవా ...
ఉర్దూ : సాదత్ హసన్ మంటో ఇంగ్లిషు : మ్యాట్ రీక్, అఫ్తాబ్ అహ్మద్ తెలుగు అనువాదం : పి.శ్రీనివాస్ గౌడ్ సరిత సందు మూలలో అమ్మాయిలతో ...
రష్యన్ మూలం : మక్సీమ్ గోర్కీ తెలుగు అనువాదం : కేశవ్ గోపాల్ శాన్ గి యొకోమొ ప్రాంతానికి అక్కడి ఫౌంటెన్ నిజంగానే గర్వకారణం. శాశ్వత కీర్తి ...
పాలస్తీనా రచయిత్రి : సహర్ ఖుమ్సియే తెలుగు అనువాదం : శ్రీనివాస గౌడ్ "నేను దేవుని బిడ్డను, ఆయన నన్ను ఇక్కడికి పంపాడు, దయగల, ప్రియాతిప్రియమైన ...
తెలుగు అనువాదం : బడుగు భాస్కర్ జోగేష్ 1. పదాలు అస్సామీ : భాబెన్ బారువా ప్రతి పదం ఒక దేవదూత ప్రతి ఒక్కటీ వెతకాలి నీవు ...
గుజరాతీ మూలం: రఘువీర్ చౌదరి అనువాదం: పాలెపు బుచ్చిరాజు. బస్సు పదిహేను నిముషాలు అక్కడ ఆగుతుంది. ఎదురుగా సీట్లో కూర్చున్న పెద్దమనిషి, ఎవరినీ లెక్కచేయకుండా, క్రిందకు దిగాడు. ...
మూలం : సర్ బాసిల్ థామ్సన్ తెలుగు అనువాదం : శొంఠి జయప్రకాష్ మిస్సస్ ఆగర్–ఒక అపార్ట్మెంట్లో వసతి గృహాలను అద్దెకు నడుపుతోంది. గదిలో చేరి ...
ఇంగ్లీష్ కథ . రచయిత్రి: ఐ. బుయిగైస్ అనువాదం: పి.వి.ఆర్. శివకుమార్ మూడునెలల నుండీ విజయవంతంగా అతడిని ఎవాయిడ్ చేయగలుగుతున్నాను. అతడితో కలిసి ప్రయాణించే అవసరం లేకుండా, ...
మూలం : హెల్మట్ ష్వాబ్ (The Wall) తెలుగు అనువాదం : మణి వడ్లమాని “ఆకాశానికి చిల్లుపడినట్లు… ఆగకుండా వర్షం…! ఎక్కడా తెరిపిలేదు, ఒక్కలా వర్షం కురుస్తూనే ...
కన్నడ మూలం: సరితా నవలి తెలుగు అనువాదం: కోడీహళ్ళి మురళీమోహన్ కల్లహళ్లిలోని వెంకటేశ్వర స్వామి ఆలయం వెనుక ఉన్న కొండ మీద నుంచి సూర్యుడు నెమ్మదిగా పైకి ...

